Cara Menulis Surat Pengantar Bahasa Prancis

Daftar Isi:

Anonim

Saat menulis surat pengantar untuk menemani resume, penting untuk mengikuti etiket bisnis. Jika Anda melamar pekerjaan di Perancis, beberapa detail surat lamaran standar berbeda dari surat lamaran yang mungkin Anda persiapkan untuk lamaran kerja di Amerika Serikat. Apa pun jenis pekerjaan yang Anda lamar, tunjukkan rasa hormat kepada negara tersebut dan kesan majikan potensial Anda dengan memformat dan menulis surat Anda dengan spesifikasi yang tepat.

$config[code] not found

Mulai dokumen baru di pengolah kata komputer Anda. Setel teks menjadi dibenarkan kiri, dan buat header dengan nama, alamat, nomor telepon dan faks, dan alamat email profesional Anda, berikan setiap item baris tersendiri.

Atur teks menjadi benar dan masukkan nama penerima dan informasi kontak yang berlawanan dengan milik Anda. Masukkan kota Anda saat ini dan tanggal saat ini di bawah informasi ini (mis. "Normandy, le 9 Avril 2007). Doublespace dan ketik salam yang ditujukan kepada penerima secara formal, seperti" Madame Jenoit. "

Tulis paragraf pengantar yang menjelaskan siapa Anda dan posisi spesifik apa yang Anda minati. Ikuti dengan paragraf pendek yang menunjukkan Anda telah meneliti perusahaan dan pekerjaan itu, menyebutkan beberapa statistik, kegiatan, atau proyek terkini yang relevan dengan pekerjaan itu.

Tulis paragraf ketiga yang menjelaskan kualifikasi Anda sendiri, dengan menyoroti detail pendidikan dan pengalaman yang paling relevan dengan pekerjaan itu. Ikuti dengan paragraf pendek lain yang menjelaskan mengapa perincian ini menjadikan Anda kandidat terbaik untuk pekerjaan itu, dan tunjukkan bahwa Anda ingin melanjutkan wawancara. Berterimakasihlah kepada penerima untuk waktu dan pertimbangannya. Tuliskan penutup Prancis yang sesuai, juga dikenal sebagai "formule de politesse": "Je vous prie d'agréer, Nyonya / Monsieur, l'expression de mes salam hormat yang berbeda." Ketikkan nama, cetak, dan tanda tangan Anda.

Tip

Jika Anda tidak lancar berbahasa Prancis, mintalah seorang kolega yang mengoreksi surat Anda dengan cermat. Perancis sangat bangga dengan bahasanya, dan surat pengantar yang diisi dengan kesalahan ketik tidak akan memberikan kesan pertama yang terbaik.